Lyssna

Markera en text och klicka på "Spela upp"

Du är här:

Myndigheten

Var finns vi och vad gör vi just nu? Vilka är Försvarsmaktens uppgifter från riksdag och regering och hur arbetar vi för att lösa dem? Här finns även fakta om myndighetens ekonomi, upphandlingar och tillståndsgivning.

Till myndigheten

Jobb & karriär

Flygmekaniker, skyttesoldat, kock eller sjöofficer? Nå ditt mål genom en militär grundutbildning, eller sök något av våra hundratals civila jobb.

Du är här

Bloggportalen

Från den enskilda soldaten till myndighetens högre företrädare, läs personliga betraktelser om livet i Försvarsmakten genom någon av våra bloggar.

Till bloggportalen

Hjälpmedel

Vi i Försvarsmakten vill att alla ska kunna ta del av innehållet på våra webbplatser. Därför lägger vi mycket energi på att skriva förståeligt och på att använda kod och teknik så att det underlättar för våra besökare. Om det ändå behövs lite ytterligare stöd har vi här samlat några hjälpmedel som vi hoppas kan underlätta.

Lyssna

Med vårt inbyggda uppläsningsverktyg kan du få sidorna upplästa via dina högtalare, från sidans början till slut, eller valda delar.

Aktivera lyssna-funktionen

Ordlista

Här förklaras några av de ord vi eller andra använder, som kan vara svåra att förstå, om man inte är insatt i försvarsfrågor.

Gå till ordlistan
2/5
Fysiskt
2/5
Tekniskt
5/5
Teoretiskt
3/5
Stressigt
Annavera Eriksson
Militärtolk

Jag heter Annavera Eriksson och är reservofficer i befattningen militärtolk . Jag svarar gärna på dina frågor om hur det är att vara militärtolk och hur utbildningen ser ut.

Chatta med Annavera

17 november // 2015 // 15:00
Dagar
Timmar
Minuter
Sekunder

Chatta med Annavera

Moderator: Hej och välkomna! Tyvärr har Annavera tvingats lösa en annan uppgift idag, men Liza från Tolkskolan finns på plats för att svara på era frågor fram till klockan 17.00. Ni skickar in era frågor genom att fylla i fältet ovan.

Liza, Tolkskolan: Hej. Jag heter Liza och svarar gärna på era frågor om befattningen militärtolk. Välkomna!

Samara: Hörde av en kompis att man måste plugga typ konstant för att klara av utbildningen, hur jobbigt är det egentligen?
Liza, Tolkskolan: Hej, Du måste studera mycket. Du har lektionsbunden tid 6-8 h om dagen. Utöver det måste du lägga 4-6h om dagen på dina studier. Du lär dig ett språk från grunden på tre terminer.

rdy2help: Hur ofta åker man på insats?
Liza, Tolkskolan: Hej, Militärtolkar har i regel en högre frekvens av insatser än andra befattningar. Detta skiljer sig lite på vilket språk du använder i tjänsten. Antalet insatser är väldigt individuellt.

Yalanis Imer: Kan du beskriva en normal vecka under tolkutbildningen?
Liza, Tolkskolan: Hej, En normalvecka innehåller cirka 30 lektionstimmar innehållande typspråk, militärengelska, prov och fysisk aktivitet/idrott. De mesta av de lärarledda lektionerna är upplagda som förmedlande lektioner.

Joe: Hej,Jag skulle vilja fråga dig om språkinriktningarna på militärtolksutbildningen: hur påverkar ens tidigare språkkunskaper valet av tilldelat utbildningsspråk? Jag har förstått att man inte förväntas ha några förkunskaper men hur är det om man till exempel. redan talar flytande franska och arabiska? Kan man utbildas inom ett språk man redan behärskar eller blir man då tilldelad ett annat språk?
Liza, Tolkskolan: Hej, Tolkskolan utbildar från grunden i arabiska, franska och ryska. Har du kunskaper i ett språk får du läsa ett annat språk, vi utbildar dig med andra ord inte inom det språk du redan kan. När du sedan är anställd så kan det däremot finnas möjlighet att komplettera dina tidigare språkkunskaper.

Martin: Generellt sätt, inom vilka myndigheter brukar man hitta personer som studerat på tolkskolan?
Liza, Tolkskolan: Hej, Arbetsplatser där militärtolkar återfinns är på Utrikesdepartementet, Försvarsmakten, ambassader mm.

Johan: Hej! Jag har hört att det är mycket tuffa tester för att komma in på Tolkskolan och att endast ett fåtal ansökande blir antagna. Om man söker men inte får en plats, är det då möjligt att söka in igen till nästa utbildningsstart?
Liza, Tolkskolan: Hej, Om du uppfyller kraven så antas du till utbildningen förutsatt att det finns en plats. Det finns en inbyggd spärrtid om18månader, om du inte klarar testerna innan du kan söka på nytt.

Moderator: Jättekul med alla frågor som kommer in! Vi svarar på så många vi kan och hinner med.

Joe: Hej, Jag skulle vilja fråga dig om utbildningsbakgrund samt åldersfördelning hos de som utbildar sig till militärtolk: Skulle det ”sticka ut” att påbörja militärtolksutbildningen först efter en avslutad akademisk examen?
Liza, Tolkskolan: Hej, Det finns ingen åldersgräns att söka till miilitärtolk. Det är meriterande att ha en akademisk examen och tidigare språkkunskaper.

Lemur: Måste man ha en militär grundutbildning innan man kan bli tolk?
Moderator: Oavsett tidigare bakgrund så kan du söka till att bli militärtolk. Däremot är det olika sökvägar beroende på din bakgrund. Har du ingen militär erfarenhet alls så söker du till att bli militärtolk via grundutbildningen som påbörjas 1 februari 2016. Har du militär erfarenhet sedan tidigare så söker du till militärtolk via "Lediga jobb" på vår webbplats.

Resa. : Jag arbetar som soldat idag hur går jag vidare för bli militär tolk. Vart ligger utbildningen och vilka förband arbetar man på när man är färdig?
Liza, Tolkskolan: Hej, Om du genomfört GMU och tjänstgjort som soldat/sjöman i minst 6 månader kan söka direkt till specialistofficersutbildningen. Ansökan öppnar 1/12 2015. Annons återfinns under lediga jobb på jobb.forsvarsmakten.se. Utbildningen genomförs vid Försvarets tolkskola och efter examen blir militärtolkar anställda vid Ledningsregementet som reservofficer.

Johan: Är det vanligt med att dem personer som söker sig till tolkutbildningen oftast har en högskolebakgrund inom just det området(språk) eller är det folk från diverse olika bakgrunder? Är det blandat?
Liza, Tolkskolan: Hej, Sökanden till utbildningen har varierande bakgrund. Både från gymnasiet och akademisk utbildning.

Ann: Hej Liza, Jag undrar hur tiden efter utbildningen ser ut, vilka slags jobb kommen man att bli tilldelad? Handlar det mestadels om utlandstjänster?
Liza, Tolkskolan: Hej, Militärtolkens uppgifter är beroende av personens språkkunskaper, tidigare arbetslivserfarenhet och utbildning. Har du läst ryska kan du tjänstgöra i Moskva. Läser du franska är det troligaste en insats i Mali. Militärtolkar tjänstgör även på Försvarsmakten Högkvarteret och Tolkskolan

:) : Hej! Jag undrar om utlandstjänst är obligatoriskt om man är militärtolk!?
Liza, Tolkskolan: Hej, Efter examenn blir du erbjuden en anställning som reservofficer och i tjänsten ingår utlandstjänst.

Zouheir Radwan: Tjena! Har varit mycket intresserad av att gå med i försvarsmakten. Men har tyvärr haft epilepsi, hur länge måste man anfallsfri för att ha möjligheten till att söka in?
Moderator: Hej! Om du har varit anfallsfri i minst två år så är du välkommen att ansöka.

PUNKT: Hej! Vad har du för arbetsuppgifter som militärtolk?
Liza, Tolkskolan: Hej, Arbetsuppgifterna för en militärtolk är väldigt varierande. I ett insatsområde kan det vara alltifrån tolkning mellan lokalbefolkningen och svenska soldater till skriftlig översättning av dokument och övriga handlingar.

rekryten: Är det vanligt att komma in på tolkutbildningen om man inte kan språket bra sen tidigare?
Liza, Tolkskolan: Hej, Vi utbildar i språken från grunden. Du behöver inte ha några förkunskaper innan, men du behöver ha lätt att lära in språk på kort tid.

Lokacitron: Hejsan! Tack för tiden ni tar att chatta med oss alla med funderingar, väldigt uppskattat! Jag undrar lite över hur antagningstesterna går till. Står att man får till exempel. får ett prov där man under en veckas tid får läsa in över 200 glosor i ett fritt främmande språk. kan det vara språk då som man knappt hört talas om som dyker upp?
Liza, Tolkskolan: Hej, Inför kompletterande prövning på Tolkskolan får du två veckor innan en gloslista på 250 st på ett främmande språk mejlat till dej. Dessa glosor kommer du att testas på.

Nils: Hej Liza, Om man närmar sig 30, är det för sent att söka då? Vill Tolkskolan ha yngre formbara individer som lättare lär sig nya språk?
Liza, Tolkskolan: Hej, Det finns ingen åldersgräns för antagning till utbildningen, men det är viktigt att du har lätt att lära dig språk och har hög inlärningsförmåga

Erik: Är det viktigt med mycket goda betyg i språk från gymnasiet/universitet?
Liza, Tolkskolan: Hej, Tidigare språkkunskaper är meriterande för att söka utbildningen.

Moderator: Jättekul med alla frågor! Läs gärna igenom de frågor och svar som redan finns. Många av frågorna som kommer in har Liza redan svarat på.

Nicklas: Vart åker de som lärt sig arabiska oftast på utlandstjänst?
Liza, Tolkskolan: Hej, Just nu finns inga insatser för militärtolkar i arabiska.

handsome man: Finns det möjlighet att tjänstgöra som militärtolk inom Marinen, Flottan och Flygvapnet också?
Liza, Tolkskolan: Hej, Generellt är behovet störst inom armén, men det finns ett behov av militärtolkar i andra delar av Försvarsmakten.

Oliver : Är detta något man får välja redan när man ska göra GMU eller när tar man beslutet att man vill bli tolk?
Moderator: Det gör du direkt, innan du påbörjar GMU. Efter att du ansökt och antagningsprövat så blir du antagen mot en specifik inriktning. Redan innan du påbörjar din utbildning har du alltså blivit antagen till militärtolk. Läs mer om hur ansökan går till på vår webbplats: http://jobb.forsvarsmakten.se/sv/vagen-in/grundutbildning/om-ansokan/

Oliver : Hej! Får man välja vilket språk man vill lära sig? Studerar man enbart på TolkS eller även utomlands?
Liza, Tolkskolan: Hej, Du får önska dig vilket språk du vill lära dig, men det är Försvarsmaktens behov som är styrande av valet av språk. Utbildningen genomförs på Tolkskolan och under tredje terminen genomförs en utbildningsresa till språkområden

Lokacitron: Vilken av språken som Försvarsmakten erbjuder brukar vara mest eftertraktat bland dem sökande, samt vilket brukar folk ha svårast för? Är antalet militärtolkar inom FM jämnt fördelat på dem 3 språken, eller är den någon som det finns fler inom.
Liza, Tolkskolan: Hej, Vi utbildar i franska, arabiska och ryska. Fördelningen av språken är beroende av Försvarsmaktens behov.

Kalle: Hej! Skulle vilja fråga vilken väg du tog för att komma in i tolkskolan (hur såg din militära utbildning ut, vad var du antagen till och så vidare). Går just nu GMU med inriktning Skyttesoldat men är väldigt intresserad av militärtolk. Kan redan ett par språk sedan tidigare, är det ett plus att ha i sitt CV? Vad har du för tips för någon som vill bli militärtolk men som inte är preliminärt antagen till det?
Moderator: Du kommer inte att kunna söka i år med din bakgrund men är välkommen att ansöka nästa år i direktsöket (för dig med minst militär bakgrund) som brukar vara öppet 1 januari till 15 februari!

Tina: Vart åker man oftast på insats? Vilka språk är mest användbara?
Liza, Tolkskolan: Hej, Militärtolkar med ryska som språk brukar tjänstgöra i Moskva. Militärtolkar med franska tjänstgör i Mali.

Resa : Vart, hur lång och vilka förband arbetar man på när man är färdigutbildad?
Liza, Tolkskolan: Hej, Efter examen blir du erbjuden anställning som reservofficer vid Ledningsregementet. Längden på tjänstgöringen är beroende av vilket språk du har läst och din personliga tjänstgöringsplan.

Conny: Är det en särskild betygsfrågan för att ta sig in på skolan eller baseras antagningen på prövningen hos rekryteringsmyndigheten?
Moderator: Du behöver ha gymnasieexamen med högskolebehörighet samt få tillräckligt bra testresultat på antagningsprövningen, samt klara av den kompletterande prövningen. Välkommen med din ansökan! Läs mer på vår webbplats: http://jobb.forsvarsmakten.se/sv/vagen-in/befattningar/militartolk/

Erik: Hur ser tjänstgöringen ut efter militärtolksutbildningen? Är det obligatoriskt att tjänstgöra en viss tid eller är det upp till en själv när det passar med tjänstgöring?
Liza, Tolkskolan: Hej, Du kommer överens med din chef om hur tjänstgöringsplanen ser ut för dej.

Alice: Hej, Har förstått att det inte finns någon åldersgräns, men det kan ändå vara intressant att veta ungefär hur det ser ut bland de antagna. Är det mest 20-, 25- eller 30-åringar? Finns det några över 30? Tacksam för svar
Liza, Tolkskolan: Hej, Eleverna är i åldern 20-40år unga.

Erik: Om man talar till exempel ryska sedan tidigare, måste man vara med på de tidiga lektionerna i språket eller kan man lägga mer tid på de andra ämnena?
Moderator: Många av er som ställer frågor angående detta. Liza har svarat på denna fråga tidigare. Men för att göra det extra tydligt så kommer du inte att utbildas i ett språk du redan behärskar. Kan du ryska kommer du istället att få lära dig ett annat språk. Som anställd, efter utbildningen, kan det däremot absolut finnas möjlighet att få utveckla dina kunskaper i ryska.

Eric: Jag studerar redan arabiska på universitetsnivå och har mycket goda betyg från tidigare universitetsstudier, dessutom behärskar jag Engelska på en hög nivå. Däremot skriver jag inte ett högt resultat på försvarets inskrivningsprov, kan man gå vidare i uttagningen trots att man skriver under 7 på inskrivningsprovet?
Liza, Tolkskolan: Hej, Du måste ha skrivit 7 på inskrivningsprovet för att kunna komma vidare.

Ann: Hur ser arbetet ut efter utbildningen? Mestadels utlandstjänst? Hur ser lönen ut?
Liza, Tolkskolan: Hej, Tjänstgöringen som militärtolk är beroende av vilket språk du har läst. Grundlönen ligger på 23000kr i månaden. Under insats så får du en rad ekonomiska tillägg.

Alice: Hej, Innebär utbildning på Tolkskolan att man förbinder sig att arbeta för Försvarsmakten en viss tid efteråt? Eller kan man, när man är klar, byta spår och jobba helt civilt?
Liza, Tolkskolan: Hej, Tanken med anställningen som reservofficer är att du ska tjänstgöra i Försvarsmakten vid behov. Parallellt så har du en civil karriär som är din huvudsyssla.

Frida: Måste man göra GMU om man gjort GSU under värnplikten?
Moderator: Om du har genomfört en hel värnplikt kan du ansöka till militärtolkutbildningen från och med 1 december. Men det räcker inte med att bara ha gjort GSU från värnplikten.

Alice: Hej, jag skulle välja arabiska men talar också franska flytande. Går det att bli tolk i båda språken?
Liza, Tolkskolan: Hej, Om du pratar franska flytande så tilldelas du ett annat språk. Vid behov kan du kompetensutveckla dig i franska.

Cicci: Hej, vilka språk är det bra och kunna? Jag talar runt 10 språk, 7 flytande, 3 på grundnivå. :)
Liza, Tolkskolan: Hej, De språk vi utbildar på vid Tolkskolan är franska, arabiska och ryska. Eleverna läser ett språk. Försvarsmakten har behov av samtliga tre språk.

Nicklas: Hej, Hur skulle utbildningen fungera för någon som har familj? Måste man bo på plats under utbildningstiden?
Liza, Tolkskolan: Hej, Militärtolken är en intensiv utbildning, du behöver lägga i stort sett all din tid på studierna. Eleverna bor på skolan under hela utbildningen.

Eric: Jag har läst att kravet på inskrivningsprovet är 7, görs det undantag?
Moderator: Det görs inga undantag, alla krav måste uppfyllas för att du ska kunna bli antagen.

Richard: Om man skulle få underkänt på prov/tester under utbildningen, får man då göra om dem eller skickas man hem på en gång?
Liza, Tolkskolan: Hej, Efter varje termin genomförs en tentamen med möjlighet till två omtentamen.

Sven : Hej undrar vad lönen ligger på ungefär. Alltså går det att försörja sig på den? :)
Moderator: Lönesättning sker individuellt, men kom ihåg att du blir reservofficer som militärtolk och bara jobbar för Försvarsmakten ibland. Du har samtidigt ett annat jobb.

Sofie: Har du som reservofficer även ett civilt yrke?
Liza, Tolkskolan: Hej, Som reservofficer har du dubbla karriärer. En civil och en militär. Elever läser ofta vidare inom akademiska yrken, exempelvis jurist, statsvetare och språkvetare.

Alice: Är det obligatoriskt att arbeta för försvaret efter avslutad utbildning?
Moderator: Efter avklarad utbildning blir du erbjuden tjänstgöring som reservofficer, vilket är precis det du utbildats för. Men som reservofficer jobbar du normalt bara ibland även om vissa under ett par år efter utbildningen jobbar på heltid.

Jonas: Hej! Vad är det vanligaste man övar som militärtolk?
Liza, Tolkskolan: Hej, Du kompetensutvecklar dig inom ditt språk. Det kan vara till exempel att lära sig mer om ett lands kultur, historia och fördjupning i språket. I övrigt så övar du dej i soldatfärdigheter, till exempel stridsteknik mm

Richard: Tror FM att det kan komma att behöva tolkar i fler språk än de som redan existerar, och om det är fallet, vilka?
Liza, Tolkskolan: Hej, Just nu finns behov av militärtolkar i ryska, arabiska och franska. 

Richard: Tror FM att det kan komma att behöva tolkar i fler språk än de som redan existerar, och om det är fallet, vilka?
Liza, Tolkskolan: Hej, Just nu finns behov av militärtolkar i ryska, arabiska och franska.

P: Hej hur ser det ut om man är överviktig kan man fortfarande göra< militärutbildningar om man jobbar med att gå ner i vikt?
Moderator: Du behöver klara av alla tester för att kunna bli antagen. Du är välkommen att ansöka. Är du alldeles för tung eller i för dålig form kommer du att få avslag.

Adam: Hej! Vad är det för typ av tester, svårighetsgraden vid ansökan till militärtolk? Kan man söka anställning i olika regemente inom försvaret efter avslutad utbildning?
Liza, Tolkskolan: Hej, Först måste du uppfylla kraven för militärtolk vid antagningsprövningen på Rekryteringsmyndigheten (TRM). Därefter genomför du kompletterande prövning vid Tolkskolan. En kompletterande prövning innehåller språktester, intervju med psykolog, språklärare och en officer. När du har klarat testerna blir du antagen till utbildningen. Efter genomförd utbildning blir du erbjuden anställning som militärtolk på Ledningsregementet

Frida: Hur fysiskt tungt är arbetet som militärtolk? Kan man jämföra det med andra stabstjänster till exempel? Och hur funkar det med utbildningen om man sedan tidigare gjort GSU?
Liza, Tolkskolan: Hej, Som militärtolk måste du ha god fysik för att klara tjänsten. Det är ett fältmässigt arbete och du måste kunna bära din personliga utrustning.

Moderator: Hur du ansöker till militärtolk Om du inte har någon militär bakgrund sedan tidigare så ansöker du via vår webbplats till grundutbildningen. För att kunna bli antagen så måste du antagningspröva eller begära yrkesvägledning senast 20 november 2015. Har du militär erfarenhet sedan tidigare, värnplikt, GMU/FOK eller GMU + anställning minst 6 månader så är du välkommen att ansöka i direktsöket som är öppet 1 december till 15 januari varje år.

Moderator: Nu är det 15 minuter kvar. Liza svarar på så många frågor hon kan fram till klockan 17.00.

Richard: Vad sysslar man mer med under utbildningen förutom språklektioner samt studera på egen tid? Strid? Orientering? Fordonstjänst? och så vidare.
Liza, Tolkskolan: Hej, Läs om militärtolkutbildningen på vår webbplats: http://jobb.forsvarsmakten.se/sv/vagen-in/befattningar/militartolk/militartolkutbildningen/

Kim: Ligger eran fokus när det gäller ansökan/rekrytering på testerna som man gör hos er, eller på ens betyg från skolan?
Liza, Tolkskolan: Hej, Dina betyg, tidigare arbetslivserfarenhet, språkkunskaper, lämplighet och utbildningar vägs samman i en bedömning under rekryteringen

Mr D: Spärrtiden på 18 månader innan man kan söka på nytt är det bara för en viss inriktning och utbildning eller för hela försvarsmakten?
Moderator: Spärrtiden på 18 månader efter antagningsprövningen är samma för alla. Dock är det endast 3 månaders spärrtid om du fått ett för lågt testresultat på styrka (isokai) eller kondition (cykel).

Richard: Är det vanligt att eleverna sitter och studerar tillsammans efter lektioner, eller sitter dem flesta var för sig?
Liza, Tolkskolan: Hej, Det är väldigt individuellt hur eleverna studerar efter lektionerna. En del sitter tillsammans i grupp och andra väjer att studera enskilt. Ett annat exempel är så kallade gloslappar som används för inlärning av glosor. Eleverna bläddrar igenom lapparna under dygnets alla vakna timmar för lära sig glosorna.

Leon: Vad är faktorerna som gör att man inte klarar utbildningen?
Liza, Tolkskolan: Hej, I de flesta fallen är det otillräcklig motivation. Efter varje språkvecka gör eleverna ett prov, som ger en indikation på hur eleven ligger till. Om en elev behöver extra stöd så erbjuds extra lektioner och stödundervisning.

Moderator: Tack för alla era frågor! Chatten i sin helhet publiceras på vår webbplats om du vill ta del av svaren igen. Har du fortfarande frågor som inte har besvarats är du välkommen att mejla till rekrytering@mil.se.

Liza, Tolkskolan: Då är chatten slut för den här gången. Stort tack till alla er som ställt frågor. Vill ni veta mer kontakta forsvarets-tolkskola@mil.se alternativt till rekryteringslinjen. Hälsningar Liza

Fick du inte svar på dina frågor?

Chatten med Försvarsmaktens medarbetare är avslutad. Har du fortfarande frågor kan du ställa dem till rekryteringslinjen.

Live just nu!
Reservofficer

Filip Brännström

Länk till chatsida med Reservofficer Filip Brännström
Live just nu!
Utbildar sig till officer

Åsa Lovén

Länk till chatsida med Utbildar sig till officer Åsa Lovén